Collaborative Translation Environment 'Yakushite.Net'

نویسندگان

  • Tatsuya Sukehiro
  • Mihoko Kitamura
  • Toshiki Murata
چکیده

We demonstrate a web-based machine translation environment that can be improved in terms of accuracy and scope through online collaboration by users. The environment leverages the cooperative efforts of online users for the creation of highly accurate dictionaries, enabling people with deep knowledge of a particular subject to collaborate in the enhancement of specialized dictionaries for online machine translation.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Effects of Collaborative Translation Task on the Apology Speech Act Production of Iranian EFL Learners

The present study aims to investigate the relative effectiveness of different types of pragmatic instruction including two collaborative translation tasks and two structured input tasks with and without explicit pragmatic instruction on the production of apologetic utterances by low-intermediate EFL learners. One hundred and fifty university students in four experimental groups and one control ...

متن کامل

Development of EFL Teachers’ Engagement and Professional Identity: The Effect of Discussing Teacher Competences via E- Collaborative Discussion Forum

This study is a mixed method research that investigated the effect of electronic collaborative discussion forum on Iranian EFL teachers' engagement and professional identity and their development in terms of teachers‘ competences as they were engaged in collaborative teacher inquiry. For this purpose, 5 EFL teachers participated in 11 online forum discussion sessions. Before participating in di...

متن کامل

BEYTrans: A Free Online Collaborative Wiki-Based CAT Environment Designed for Online Translation Communities

This paper introduces BEYTrans (Better Environment for Your TRANSlation), the first experimental environment for free online collaborative computer-aided translation. The requirements and functionalities related to individual translators and communities of translators are distinguished and described. These functionalities have been integrated in a Wiki-based complete environment, equipped with ...

متن کامل

The TRANSBey Prototype: An Online Collaborative Wiki-Based CAT Environment for Volunteer Translators

The aim of our research is to design and develop a new online collaborative translation environment suitable for the way in which the online volunteer translators work. In this paper, we discuss thus how to exploit collaborative Wiki-based technology for the design of the online collaborative computer-aided translation (CAT) environment TRANSBey, which is currently under development. The system...

متن کامل

Study on the Impact Factors of the Translators’ Post-editing Efficiency in a Collaborative Translation Environment

This paper investigates the factors that influence the translators’ post-editing efficiency in a collaborative translation environment. We developed GE-CCT, a platform that enables hundreds of translators to be organized to complete one large-scale translation task together. On the basis of the platform, this paper made thorough analysis on the post-editing logs of 325 translators within 8 week...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2001